==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
སའི་ལྷ་མོ་ལྷག་པར་གནས་པའི་ཆོ་ག
སའི་ལྷ་མོ་ལྷག་པར་གནས་པའི་ཆོ་ག
༄། །དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སའི་སྟེང་དུ་བསྡད་ནས་བཅས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཡི་གེ་བཾ་ལས་བྱུང་བའི་སའི་ལྷ་མོ་བསམས་ཏེ། ལག་པ་གཡས་པའི་སོར་མོ་གསུམ་ལ་ཟླ་བའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་གསུམ་དམིགས་ལ། ས་གཞི་ལ་ལན་གསུམ་བརྡབས་པའི་སྒྲ་དང་ཧཱུཾ་གི་འོད་ཟེར་གྱིས་ས་འོག་གི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་པས་བྱོན་ནས་དམ་ཚིག་པ་དང་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་དང༌། ཞི་བ་ན་བཟའ་དཀར་པོ་སྐུ་མདོག་སེར་པོ་རྒྱན་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། གསེར་གྱི་བུམ་པ་བཟང་པོ་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་བཟུང་བ། ཞལ་གཅིག་པ་མདུན་དུ་བཞུགས་པ་ལ་ཨརྒྷ་ལ་སོགས་པས་སྔོན་དུ་ཡང་དག་པར་མཆོད་ནས་མྱུར་པར། སྐྱོབ་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །སྤྱོད་པའི་ཚུལ་གྱི་ཁྱད་པར་གྱིས། །ས་དང་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་ལ། །ལྷ་མོ་ཁྱོད་ནི་དབང་དུ་གྱུར། །ཤཱཀྱ་སེང་གེ་སྐྱོབ་པ་ཡིས། །ཇི་ལྟར་བདུད་ཀྱི་སྡེ་བཅོམ་ལྟར། །དེ་བཞིན་བདག་གིས་བདུད་སྡེ་ལས། །རྒྱལ་བར་བྱས་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི། །ཞེས་པ་ལན་གསུམ་དུ་བརྗོད་དེ་ལྷག་གནས་བྱའོ། །དེ་ཡང་དེ་ལྟར་བྱའོ། །ཟེར་ནས་སླར་དེ་ཉིད་དུ་ཐིམ་པར་བསམ་མོ། །དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་ཐུར་དུ་བཅིངས་པས་ས་གཞི་མནན་ཏེ། ཨོཾ་བཛྲི་བྷ་བ་ཧཱུཾ་ཞེས་པ་ལན་གསུམ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས་རྡོ་རྗེ་བཅིངས་པ་ལས་འབར་བཞིན་པའི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་སྤྲོས་པ་དང༌། ས་གཞི་རྡོ་རྗེའི་ས་གཞིར་གྱུར་པར་བསམ་པ་ནི། ཨོཾ་བཛྲ་དྲྀ་ཌྷ་ཏིཥྛ་ཞེས་པ་ལན་གསུམ་བརྗོད་དེ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་བོ། །དེས་ནི་ས་གཞི་བདག་ཉིད་ཀྱི་དབང་དུ་བྱས་པའོ། །འདི་ནི་སའི་ལྷ་མོ་ལྷག་པར་གནས་པའི་ཆོ་གའོ།། །།
སའི་ལྷ་མོ་ལྷག་པར་གནས་པའི་ཆོ་ག

【汉语翻译】
土地女神特別安住儀軌
土地女神特別安住儀軌
༄༅། །此後，於壇城之地上安坐，觀想從字母വം（藏文，梵文天城體，vam，水）所生之土地女神。於右手三指之月上觀想三個吽字（藏文，梵文天城體，hūṃ，吽），以三擊地之聲及吽字之光芒，迎請地下之智慧尊，降臨並與誓言尊合一。寂靜，身著白色衣，身色黃色，以種種裝飾莊嚴，雙手持妙善金瓶，一面者，於前安住，先以阿爾gha等如法供養，迅速地：
救護者一切佛，
行持之方式殊勝，
於地及波羅蜜多，
女神汝乃得自在。
釋迦獅子救護者，
如摧毀魔軍一般，
如是吾亦從魔軍，
獲得勝利而繪壇。
如是念誦三遍，令其安住。亦當如是行。說後，觀想其復融入彼性中。其後，以金剛合掌向下按壓地面，念誦嗡 班匝 達瓦 吽（藏文，梵文天城體，oṃ vajri bhava hūṃ，嗡，金剛，生，吽）三遍加持，觀想從金剛結中燃燒之吽字（藏文，梵文天城體，hūṃ，吽）散發，且土地轉化為金剛地。念誦嗡 班匝 哲達 迪叉（藏文，梵文天城體，oṃ vajra dṛḍha tiṣṭha，嗡，金剛，堅固，安住）三遍而加持之。如是則土地為自性所掌控。此乃土地女神特別安住之儀軌。། །
土地女神特別安住儀軌

【英语翻译】
The Ritual for the Special Abiding of the Earth Goddess
The Ritual for the Special Abiding of the Earth Goddess
༄༅། །Then, sitting on the ground of the mandala, contemplate the Earth Goddess arising from the letter vaṃ. Visualize three Hūṃ (藏文，梵文天城體，hūṃ，吽) on the moon on the three fingers of the right hand. With the sound of striking the ground three times and the light of Hūṃ, invite the wisdom being from under the ground, who comes and becomes one with the samaya being. Peaceful, wearing white clothes, with a yellow body color, adorned with various ornaments, holding a good golden vase with both hands, with one face, residing in front, first offer argha and so on properly, quickly:
Savior, all Buddhas,
With the distinction of the way of conduct,
To the earth and the paramitas,
Goddess, you have power.
Shakya Lion, the protector,
Just as he destroyed the armies of demons,
Likewise, may I, from the armies of demons,
Having achieved victory, draw the mandala.
Recite this three times and let her abide. It should be done like that. Saying that, contemplate it dissolving back into that nature. Then, pressing the ground with the vajra palms tied downwards, bless it by reciting Oṃ Vajri Bhava Hūṃ (藏文，梵文天城體，oṃ vajri bhava hūṃ，嗡，金剛，生，吽) three times, and visualize the letter Hūṃ (藏文，梵文天城體，hūṃ，吽) blazing from the vajra bond, and the ground transforming into vajra ground. Recite Oṃ Vajra Dṛḍha Tiṣṭha (藏文，梵文天城體，oṃ vajra dṛḍha tiṣṭha，嗡，金剛，堅固，安住) three times and bless it. Thus, the ground is controlled by its own nature. This is the ritual for the special abiding of the Earth Goddess.། །
The Ritual for the Special Abiding of the Earth Goddess

============================================================

